Ambassadeur de marque
Personne publique engagée par une marque pour porter, sur la durée, un récit qui ne s'écrit pas avec un simple visage. Le contrat couvre l'image, le calendrier et — souvent — le silence sur le reste.
— À ne pas confondre avec l'égérie (figure plus ponctuelle, plus iconique) ni avec l'influenceur (paiement à la prestation, pas au récit).
品牌签约的公众人物,长期承载某一束叙事——不是「找一张脸」,而是接管一段形象、档期与其它领域沉默的契约。
—— 区别于「形象大使」(更图腾化、单次)与「博主合作」(按发布次数计费,不承载叙事)。
